Siamo partiti col piede sbagliato, e in qualche modo non ci siamo mai rimessi in carreggiata.
We got off to a wrong start, and somehow or other we never got back on the right track.
Bene, ragazzi, è evidente che siamo partiti col piede sbagliato.
All right, guys, we've obviously gotten off on the wrong foot here.
Ehi, forse siamo partiti col piede sbagliato.
I think we got off on the wrong foot here.
Senti, forse siamo partiti col piede sbagliato.
Look, maybe we started off on the wrong foot.
Sono nuovo come allenatore e siamo partiti col piede sbagliato.
I'm new at this coaching thing and got us off on the wrong foot.
Siamo partiti col piede sbagliato, però credo che andremo daccordo, non trovi?
I know we got off on the wrong foot before, but I think we're gonna get along, don't you?
Non so che lingua parli e so che tu e io siamo partiti col piede sbagliato, ieri notte, però un uccellino mi ha detto che a una certa persona piace la magia.
I don't know what that means and I know that you and I got off on the wrong foot last night, but a little birdie told me that somebody likes magic.
Comunque, so che siamo partiti col piede sbagliato... ma questo e' stato perche' non sono abituato a passare del tempo... con una donna tanto eccezionale e raffinata.
Anyway, I know we didn't get off on the right foot. I'm not used to spending time with such a remarkable, accomplished woman.
John, mi sa che io e te siamo partiti col piede sbagliato.
You know, John, I feel like we've gotten off on the wrong foot.
Senti, Alice, credo che siamo partiti col piede sbagliato.
LOOK, ALICE, I THINK WE GOT OFF TO THE WRONG START.
Allora, secondo me siamo partiti col piede sbagliato.
So I think we got off on the wrong foot.
Penso che siamo partiti col piede sbagliato.
Hey, hey. I think we got off on the wrong foot here.
Perche' penso che magari siamo partiti col piede sbagliato.
'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot. No.
Sa, temo che noi due siamo partiti col piede sbagliato.
You know, I-I'm afraid we got off on the wrong foot, and you need my help, I need your help.
Spero non siamo partiti col piede sbagliato.
I hope we didn't get off on the wrong foot.
Senta, agente Pride, mi scuso se siamo partiti col piede sbagliato.
Look, Agent Pride, I apologize if we got off on the wrong foot.
Mi sa che siamo partiti col piede sbagliato.
Hey, I feel like we got off to a bad start.
È un gesto simbolico. Visto che siamo partiti col piede sbagliato.
It's a gesture, since we might've gotten off on the wrong foot.
Io e lei siamo partiti col piede sbagliato diverse volte.
You and I have gotten off on the wrong foot repeatedly.
Mi dispiace che siamo partiti col piede sbagliato.
I'm truly sorry if we got off on the wrong foot.
Senti, mi sa che siamo partiti col piede sbagliato.
You know, I think we got off on the wrong foot here.
Credo che siamo partiti col piede sbagliato, ma vogliamo trovare un modo per convivere...
I think we got off to a rough start, but we want to find a way to live together.
Sa, credo che io e lei siamo partiti col piede sbagliato l'altro giorno.
You know, I think you and I got off on the wrong foot the other day.
Siamo... siamo partiti col piede sbagliato, ed e'... in parte colpa mia.
We, uh... we got off to a rocky start and it's partly my fault.
So che io e questo dipartimento siamo partiti col piede sbagliato, ma credo davvero di essere un valido candidato.
I-I know me and this department may have gotten off on the wrong foot, but I really do believe that I'd make a strong candidate.
Senti, siamo partiti col piede sbagliato.
Nope. I did not. I was cool, calm and collected the whole time.
Direi che forse siamo partiti col piede sbagliato con Gorrik.
Maybe we got off on the wrong foot with Gorrik.
Si', beh, io e Jonah siamo partiti col piede sbagliato stamattina.
Yeah, well, Jonah and I kind of got off to a weird start this morning.
Vorrei solo dirle che anche se siamo partiti col piede sbagliato, ora che siamo alla fine posso dire che e' stato un piacere lavorare per lei.
I just want to say, we had a rough start, but I eventually really enjoyed working for you.
Mi sa che siamo partiti col piede sbagliato, l'ultima volta.
I think we got off on the wrong foot last time.
Secondo me, io e te... siamo partiti col piede sbagliato.
I think you and I-- we got off on the wrong foot.
Andy, so che siamo partiti col piede sbagliato, disattivandoti e tutto il resto.
I improved him. Andy, I know we got off to a rocky start With me terminating you and all.
Ascolta, l'altro giorno siamo partiti col piede sbagliato.
Listen, we got off on the wrong foot the other day.
Siamo partiti col piede sbagliato e mi scuso per come ti ho trattato.
We got off on the wrong foot and I want to apologize for the way I treated you.
Mmm... Siamo partiti col piede sbagliato, non credi?
You and me got off to the wrong start, didn't we?
Diciamo solo che siamo partiti col piede sbagliato.
Let's just say we didn't get off to a brilliant start.
Sceriffo, siamo partiti col piede sbagliato.
Sheriff, I feel like we got off on the wrong foot.
Mio gentile signore, forse siamo partiti col piede sbagliato.
My good sir, perhaps we got off on the wrong boot.
No, no, no, no, no, senti... penso che siamo partiti col piede sbagliato.
No, no, no, no, no, look. I think we got off on the wrong foot a little bit. So, why don't you...
Credo che noi due siamo partiti col piede sbagliato.
I think you and I got off on the wrong foot.
Senti, Sam, so che siamo partiti col piede sbagliato, e so che ti manca il tuo partner.
Look, Sam, I know we got off to a bad start, and I know you miss your partner.
3.1243698596954s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?